20.07.2005, ČEA
tel.: 244 029 147, 777 842 000, info@ea.cz
Vážený pane poslanče,
poslanecká sněmovna v současné době projednává vládní návrh zákona o ochraně před diskriminací (tzv. antidiskriminační zákon, sněmovní tisk 866).
Princip rovnosti občanů před zákonem považujeme za samozřejmé východisko právního státu a proto důraz na rovné zacházení a jeho legislativní ochranu vítáme. Čelit různým formám pronásledování, ponižování a nespravedlivého zacházení považujeme i my sami, jako představitelé křesťanských církví, za součást svého života ve společnosti.
Současně nelze nevidět, že určitá forma rozlišování a hodnocení, tedy vlastně provádění volby na základě těch či oněch preferencí, které považujeme za podstatné, je vlastní lidskému životu, je vetkána do samé podstaty naše osobního i společného života. Každý z nás každodenně rozhoduje, vybírá si, volí, dává přednost či naopak odmítá - a tím realizuje svou lidskou důstojnost a svobodu.
Úkolem zákonodárce pak je nikoliv tuto svobodu volby odstranit, nýbrž bdít nad tím, aby se děla bez újmy na lidské důstojnosti, lidských právech a občanských svobodách každé ze zúčastněných stran.
Tento poněkud zdlouhavý úvod vytváří kontext, v jehož rámci Vás žádáme o úpravu navrhovaného zákona tak, aby jeho výklad neumožňoval omezování oprávněných práv a nebyl v konfliktu se svobodou vyznání a přesvědčení.
Obáváme se totiž, že plošná aplikace navržených antidiskriminačních opatření může vést k absurdním situacím, kdy bude omezena svoboda náboženských či filosofických spolků zaměstnávat osoby, který by sdílely étos dané organizace a byly k němu loajální.
Např.:
Vydávání Monitoru je financováno výhradně z dobrovolných darů Vás, čtenářů. Budeme vděční, pokud se rozhodnete Monitor podpořit darem, abychom mohli v této službě pokračovat.
Předkladatel zákona si byl patrně této možné nesnáze vědom, proto se pokusil v ust. § 5 formulovat oprávněné výjimky, které za diskriminaci považovány býti nemají:
§ 5 Přípustné formy rozdílného zacházení
(5) Diskriminací není rozdílné zacházení z důvodu pohlaví, sexuální orientace, věku, nepříznivého zdravotního stavu, náboženství či víry, nebo proto, že je osoba bez vyznání, ve věcech uvedených v § 1 odst. 1 písm. f) až j), pokud je toto rozdílné zacházení věcně odůvodněno oprávněným účelem a prostředky k jeho dosahování jsou přiměřené a nezbytné. Ustanovení odstavců 1 až 4 tím nejsou dotčena.
Žel, učinil tak způsobem, který dovoluje mnohoznačný výklad, nezmiňuje výslovně problematiku náboženských organizací, jichž se zejména může týkat, a navíc znamená značné zúžení i oproti dokumentům Evropské unie, které se touto problematikou zabývají.
Žádáme proto, aby navrhovaný zákon jednoznačně a výslovně zaručoval právo církví a jiných organizací, jejichž étos je založený na náboženství nebo víře, aby u osob, které přijímají do zaměstnání, mohly uplatnit rozdílné zacházení, které není diskriminací, za podmínek, stanovených tímto zákonem a aby od osob, které pro ně pracují, vyžadovaly loajalitu k étosu organizace.
Činíme tak mimo jiné také s odvoláním na Směrnici Rady 2000/78/ES z 27. 11. 2000, která ustanovuje všeobecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnaní a povolaní a ve svém čl. 4 (Požadavky na zaměstnání) výslovně uvádí:
1. (...) mohou členské státy stanovit, že rozdíl v zacházení, který je založený na charakteristice, související s některým z důvodů podle čl. 1, není diskriminací, pokud pro povahu určitých pracovních činností anebo pro kontext, ve kterém jsou vykonávány, tato charakteristika tvoří skutečný a rozhodující požadavek na zaměstnání pod podmínkou, že cíl je oprávněný a požadavek je přiměřený.
2. (...)
Jsou-li ustanovení této směrnice jinak splněná, nebude tato směrnice na újmu právům církví a jiných veřejných nebo soukromých organizací, konajících v souladu s ústavou a právním řádem státu, jejichž étos je založený na náboženství nebo víře, aby od osob, které pro ně pracují, vyžadovali konání v dobré víře a loajalitu k étosu organizace.
Podobná výhrada pro církevní, náboženské a filosofické organizace je opakovaně uváděna i v odst. 24 preambule výše citované směrnice:
Evropská unie ve svém vyhlášení č. 11 o právním postavení církví a nekonfesních organizací, které je přílohou Závěrečného aktu Amsterdamské úmluvy, výslovně uznala, že respektuje a nepředepisuje právní postavení církví a náboženských sdružení nebo společenství, upravené vnitrostátními právními předpisy členských států a že rovněž respektuje postavení filozofických a nekonfesních organizací.
Proto si členské státy mohou nadále zachovat nebo ustanovit zvláštní právní předpisy o zásadních, zákonných a oprávněných požadavcích na zaměstnávání, které by se mohli vyžadovat pro výkon některé pracovní činnosti.
Aby se předešlo nejednoznačnostem při výkladu zákona, které by v praxi mohly vést až ke konfliktům se svobodou vyznání a svědomí a k omezení ústavou garantovaného práva náboženských společností spravovat své záležitosti samostatně a nezávisle na státních orgánech, žádáme Vás, pane poslanče, abyste se zasadil o to, aby výše uvedené zásady byly do navrhovaného zákona v přiměřené podobě vtěleny a aby byly výslovně vztaženy nejen na církve a náboženské společnosti, ale i na církevní právnické osoby, jakož i školská, zdravotní a sociální zařízení, zřizovaná církvemi a obdobnými organizacemi.
Věříme, že porozumíte našim obavám a naleznete způsob, jak dosáhnout toho, aby zákony nebyly hrozbou tomu, kdo hodlá svobodně žít a pracovat v souladu se svým svědomím a přesvědčením.
Níže si dovolujeme předložit konkrétní návrhy alternativního znění příslušného ustanovení zákona.
Pozměňovací návrh k § 5, odst. 5 zákona o ochraně před diskriminací (antidiskriminační zákon), sněmovní tisk 866)
Vládní návrh zákona (původní znění):
§ 5 Přípustné formy rozdílného zacházení
(3) Diskriminací není rozdílné zacházení z důvodu pohlaví, sexuální orientace, věku, nepříznivého zdravotního stavu, náboženství či víry, nebo proto, že je osoba bez vyznání, ve věcech uvedených v § 1 odst. 1 písm. f) až j), pokud je toto rozdílné zacházení věcně odůvodněno oprávněným účelem a prostředky k jeho dosahování jsou přiměřené a nezbytné. Ustanovení odstavců 1 až 4 tím nejsou dotčena.
Navrhované znění:
§ 5 Přípustné formy rozdílného zacházení
(3) Diskriminací není rozdílné zacházení z důvodu pohlaví, sexuální orientace, věku, rodinného stavu, zdravotního stavu, náboženství či víry, nebo proto, že je osoba bez vyznání:
a) jde-li o zaměstnání nebo povolání vykonávaná v církvích nebo náboženských společnostech, pokud je k tomu věcný důvod spočívající v povaze náboženské nauky či ve vnitřních předpisech církve a uplatněné požadavky jsou jim přiměřené;
b) jde-li o vzdělávání v náboženské nauce nebo pro účely výkonu povolání v církvi nebo náboženské společnosti, pokud je k tomu věcný důvod spočívající v náboženské nauce či vnitřních předpisech církve či náboženské společnosti a uplatněné požadavky jsou jim přiměřené;
c) jde-li o zaměstnání nebo povolání vykonávaná ve školách a školských zařízeních, zdravotních, sociálních a charitativních zařízeních, zřizovaných církvemi a obdobnými organizacemi, jejichž étos je založený na náboženství nebo víře, pokud je k tomu věcný důvod spočívající v povaze náboženské nauky či vnitřních předpisech církve nebo náboženské společnosti a uplatněné požadavky jsou jim přiměřené; tyto organizace mají právo od osob, které pro ně pracují, vyžadovat loajalitu k étosu organizace;
d) jde-li o poskytování zboží nebo služeb církví nebo náboženskou společností, pokud je k tomu věcný důvod spočívající v povaze náboženské nauky či ve vnitřních předpisech a uplatněné požadavky jsou jim přiměřené,
Zdůvodnění:
Oprávnění k zákonnému zakotvení této výhrady poskytuje např. Směrnici Rady 2000/78/ES z 27. 11. 2000, která ustanovuje všeobecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnaní a povolaní, která ve svém čl. 4 (Požadavky na zaměstnání) uvádí:
1. (...) mohou členské státy stanovit, že rozdíl v zacházení, který je založený na charakteristice, související s některým z důvodů podle čl. 1, není diskriminací, pokud pro povahu určitých pracovních činností anebo pro kontext, ve kterém jsou vykonávány, tato charakteristika tvoří skutečný a rozhodující požadavek na zaměstnání pod podmínkou, že cíl je oprávněný a požadavek je přiměřený.
2. (...)
Jsou-li ustanovení této směrnice jinak splněná, nebude tato směrnice na újmu právům církví a jiných veřejných nebo soukromých organizací, konajících v souladu s ústavou a právním řádem státu, jejichž étos je založený na náboženství nebo víře, aby od osob, které pro ně pracují, vyžadovali konání v dobré víře a loajalitu k étosu organizace.
Církve a náboženské společnosti mají často přísnější nárok na životní styl člověka, než je obecný nárok demokratické společnosti. To je oprávněné, neboť členství v církvi je věc svobodného rozhodnutí jednotlivce. Proto je třeba těmto institucím umožnit tento nárok uplatnit i vůči těm, kdo v těchto organizacích pracují či chtějí pracovat. Jeví se proto jako přirozené, aby zákon zahrnoval výslovnou výhradu z diskriminace v případech, kdy vnitřní předpisy církve či povaha náboženské nauky omezují určité úkony či pozice co do kritérií, uváděných jako diskriminační v ust. § 1 předkládaného zákona (pohlaví, sexuální orientace, rodinný stav, příslušnost k náboženství či víra, apod.)
Obdobně je přirozené, aby církve a náboženské společnosti či organizace, jejichž étos je založený na náboženství nebo víře, mohly tyto podmínky vztáhnout i na jimi zřizovaná školská, charitativní či sociální zařízení, stojící často vně struktur církve. Představa, že např. islámská nadace bude proti své vůli nucena zaměstnat člověka, který, ač odborník není loajální k duchu či étosu dané organizace a nesdílí její ideály, je jistě absurdní.
Upozorňujeme rovněž na skutečnost, že námi navrhované znění odst. 3 § 5 téměř doslova odpovídá původnímu znění vládního návrhu, který pak ovšem, žel, v průběhu legislativního projednávání doznal změn, které znamenaly vypuštění všech výslovných výhrad pro náboženské organizace.
S úctou
Mgr. Jiří Unger, tajemník ČEA a vedoucí její socio-politické komise
ČEA byla založena v roce 1991 a sdružuje 6 protestantských církví (přibližně 55 000 lidí), 30 křesťanských neziskových a charitativních organizací, velký počet místních sborů a jednotlivců z dalších denominací v ČR. ČEA je členem Světové evangelikální aliance, které v současnosti celosvětově zahrnuje více než 200 milionů lidí ve 120 národních aliancích.
05.06.2026, RC Monitor 9/2026
Začněme pěkně od Adama. Bůh nestvořil člověka jako samotáře, ale jako tvora vstupujícího do vztahu. Vztah k Bohu a vztah k druhým lidem nejsou něčím navíc, kratochvílí či nadstavbou, ale právě v nich se odehrává drama lidského života. Čemu a jak mám věřit? Jak se mám zachovat k druhým?
03.06.2026, RC Monitor 10/2026
Známá katechetická anekdotická otázka zní: „Proč při nedělní mši sv. následuje po kázání krédo?“ Odpověď říká: „Abychom vyznali víru, kterou jsme během homilie ztratili.“ Církev nicméně zařadila do slavnostní mešní liturgie toto společné vyznání víry z hlubších důvodů.
01.06.2026, RC Monitor 10/2026
Náš Pán dává příklad otcům diecézí, farností a rodin. Letošní Velikonoce byly prvními s naším novým papežem Lvem XIV. Velmi mě proto zajímalo, jak je papež pojme. Zvláště mne zajímala liturgie Zeleného čtvrtku. Zaujalo mne, že papež Lev umyl nohy dvanácti kněžím své diecéze. Jedenáct z nich byli novokněží, které loni vysvětil, dvanáctým byl spirituál budoucích kněží v Pontifikálním římském semináři.
Články e-mailem
Nové články přímo
do vaší e-mailové schránky
Čtrnáctideník Monitor
Tištěný publicistický čtrnáctideník Monitor bude ve vaší poštovní schránce každý druhý pátek. Zasílání je bezplatné a je hrazené výhradně z darů čtenářů.